Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تكليف بالحضور أمام المحكمة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça تكليف بالحضور أمام المحكمة

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • This court shall have competence for ordering the adoption of preventive measures pertaining to minors and for prosecuting minors over 14 and under 18 years of age. A summons to appear in court shall be issued at least three days prior to the hearing, unless distance dictates otherwise.
    تختص هذه المحكمة بالأمر باتخاذ التدابير الوقائية بشأن الأحداث، كما تختص بمحاكمة المتهم الصغير الذي أتم الرابعة عشرة ولم يبلغ الثامنة عشرة ويكون التكليف بالحضور أمام المحكمة قبل انعقاد الجلسة بثلاثة أيام على الأقل غير مواعيد مسافة الطريق.
  • The Cameroonian delegation had also not mentioned that the judicial authorities had apparently ordered the release of Mr. Koulagna a year after his arrest, but that that decision had not been put into effect, since he was still being held in administrative detention and had been summoned to appear before a military court.
    ولم يذكر وفد الكاميرون أيضا أن المحكمة المدنية أمرت بإخلاء سبيل السيد كولانيا بعد مضي سنة على توقيفه وأنه لم يخل سبيله حتى الآن لوجوده في معتقل إداري وتكليفه بالحضور أمام محكمة عسكرية.
  • As stated in article 453 of Republican Decree No. 13 of 1994, concerning general directives: “The Department of Public Prosecutions shall petition the courts to order the confiscation of seized items which may lawfully be confiscated. The bill of indictment and the committal order issued to the defendants shall cite the articles of the law on which the Department of Public Prosecutions bases its request for a confiscation order.”
    جاء في المادة 453 من القرار الجمهوري رقم 13 لعام 1994 بشأن التعليمات العامة ما يلي: "يجب على النيابة أن تطلب من المحكمة الحكم بمصادرة الأشياء التي تضبط في القضية في الأحوال التي يجيز القانون الحكم فيها بالمصادرة ويبين في وصف التهمة وفي طلبات تكليف المتهمين بالحضور أمام المحكمة مواد القانون التي تستند إليها النيابة في طلب المصادرة".
  • (e) A summons to appear before the court must be issued to the accused by a person with the requisite judicial authority (the examining magistrate, the Department of Public Prosecutions or the Civil Rights Prosecutor) one full day before the hearing, in the case of infractions, three days in the case of misdemeanours and eight days in the case of felonies, not counting travel time.
    (ه‍) في حالـة تكليف المتهم بالحضـور أمـام المحكمـة، يتعين أن يتم ذلك ممن له سلطة الاحالة للمحاكمة (قاضي التحقيق أو النيابة العامة أو المدعي بالحقوق المدنية) ويكون ذلك قبل انعقاد الجلسة بيوم كامل فى المخالفات وثلاثة أيام كاملة في الجنح بخلاف مواعيد المسافة وفي مواد الجنايات ثمانية أيام.